science report

In deIn der Form einer Kurzdokumentation wird über ein amerikanisches Experiment berichtet, in dem Zeitreisen ermöglicht werden. Alle wichtigen Errungenschaften scheinen ja aus dem englischsprachigen Raum zu kommen. Die Interviews des Films sind auf Englisch mit deutschen Untertiteln. Nach und nach stellt man fest, dass Interviews und Untertitel in Wirklichkeit divergieren. Die interviewten Personen erzählen von ganz anderen Erlebnissen und wurden für eine wissenschaftliche Lüge missbraucht.

///please scroll down for the English version///

Simulating the form of a documentary the film reports a scientific experiment from America which makes time travel possible. Aimed to a German public the interviews with witnesses are in English with German subtitles. After the first few interviews the viewer realizes that the spoken word and the subtitle divert. The interviewed people are actually describing completely different experiences. Their descriptions have been distorted and have been misused for a scientific lie.